![]() It's a weird thing to think that I might have been less familiar with Dragon Ball had I been born in Japan. Is that true for all the Dragon Ball home video releases in Japan? Is there closed captioning for the Dragon Ball/Z/GT/Kai series when they air in Japan? I can comprehend Dragon Ball and DBZ not having closed captioning in its original run, since in the US closed captioning first started in the '80s and it's a relatively recent thing that nearly all shows on television are closed captioned (about late '90s, early 2000s), but the possibility that even current airings are not accessible to the hearing-disabled is shocking to me. Instead of the OP found on disc, I'd probably just substitute a 5.1 mix of the Menza theme.As a person who's been deaf (more difficulty hearing higher frequencies than lower, in my case) all his life, I'm kind of dismayed to find out that the JP Dragon Boxes don't have Japanese subtitles. I can theoretically do the same thing with the UUSE audio too. If it is just possible to sync the content from the recap up through the closing narration, I would reeeeeally appreciate anyone willing to tackle it. I myself have always wanted to sync the original dub to the Dragon Box and using a custom OP and ED based on "Eternal Sacrifice" from the Broly DVD. I hope somebody, if not you will continue the singles. I've done the Ginyu and Freeza discs and that was quite enough for me, at least for a while. They are interlaced, missing eyecatches sometimes, have silly frameskips where the cells meet up, an authoring nightmare from a demux perspective, and quite frankly - super annoying to sync. Thejeremymenace wrote:UUSE and singles are a longshot. That said - I can document my process on how I obtain the framedata, and I will welcome any and all contributions if anyone wants to try out syncing these discs themselves. The subs would be too big, and I haven't yet found a satisfactory solution for scaling picture-based subtitles. Oh and three - those subs are in 1080p, and the destination video (Dragon Box) is of course 480p. ![]() It wouldn't be too complicated to create another schema for 24 fps timing but it would still take another 291 episode walk to sync them. The reasons being - one, I don't have them and can't research the frame differences, and two, the Blu-rays are 24 FPS and all my framedata is done in NTSC drop frames (~30 fps). All I'd need is the IFO and PGC info to tell Dragon Radar where to demux from.Īny Blu-rays are as of now, unsupported. Special Selection DVD is, to my knowledge, frame-identical to the Dragon Box version of those specials, just a different encode. I'm excited to finally share this - no one should have to suffer Funimation's video quality.Ĭlutchins wrote:Would this program be able to support:Īnd am I reading correctly that you are working on supporting the original DBZ singles? Or bother me on Twitter if you want my attention ASAP. If you run into any issues, find a bug, or find something wrong with the audio/subtitle timing, please let me know! You can open an issue on Github if you have an account, or post in this thread with included screenshots and/or the dragon-radar.log from the program directory. zip file, unzip and follow the instructions in the online readme on how to set up and run it. I want to share this knowledge and ability with the community - I can't count the number of times I've seen people asking how they can get subs on their Dragon Boxes.ĭownload the first listed. But, I've rewritten everything in such a way that everyone can easily use. I've kept all this to myself for a while, mostly because my code was a clusterfuck - lots of gross batch files, hardcoded C:\Users\blah. You may remember this thread where I posted a basic version of my subtitle sync script. Since then I've re-written my scripts a number of times, refining and tweaking them and collecting more frame data for each series. ![]() With a little bit of know-how, free DVD software utilities, and some slightly tedious episode syncing, I was able to take the subtitles from the Blue Bricks, sync them, and patch them to the DBox DVDs. This is something I've been working on, on and off, for quite a long time - it all started in the fall of 2013 when I wanted to watch the first DB series with Dragon Box quality, but of course, there was no easy way of watching it with subtitles. English subs & audio for the R2 Dragon Boxĭragon Radar will take video from your R2 Dragon Box, and subtitles & audio from your R1 Season DVDs or Funi DBox, and mux them together into an MKV container.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |